IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN – MADRID

[:es]

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN


 

En 1810 José Bonaparte ordenó derribar todas las edificaciones frente a la fachada oriental del Palacio Real de Madrid, para abrir una gran plaza que se conocería a partir de entonces como la Plaza de Oriente. Entre las desaparecidas figuraban dos de las iglesias más antiguas de Madrid, San Juan Bautista (que estaba ubicada en la Plaza de Ramales) y Santiago, construida de nuevo esta última por Juan Antonio Cuervo durante el reinado de Bonaparte.

Al demoler la iglesia de San Juan Bautista, se perdieron los restos del pintor Diego Velázquez, enterrado allí, pues vivía como aposentador real, en la vecina Casa del Tesoro.

Sobre la entrada, se halla el relieve de Santiago Matamoros, en la legendaria batalla de Clavijo, cerca de Logroño, donde el Apóstol Santiago apareció en el cielo, sobre su caballo blanco, para ayudar a las tropas cristianas, en el año 845. En el centro se situó el lienzo de Santiago Matamoros, obra de Francisco Ricci, que presidía la iglesia derribada por José Bonaparte.

http://slroute.com/2018/05/02/presentacion-5/%5B:en%5D

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN

In 1810, Joseph Bonaparte ordered to knock down all the buildings opposite to the west facade of the Palacio Real. His purpose was to open a large square, which will be known as the Plaza de Oriente. Among the disappeared buildings are two of the oldest churches in Madrid: San Juan Bautista, which was located in the Plaza de Ramales, and Santiago, constructed again by Juan Antonio Cuervo under Bonaparte’s reign.

When the San Juan Butista church was demolished, the remains of the painter Diego Velázquez, who was promoted in the royal household, were lost. He had been buried in the Casa del Tesoro.

On the top of the hall, we find the relief of Saint James the Moor-slayer in the legendary Battle of Clavijo (near Logroño). James the Apostle appeared in the sky, riding his white horse, to help the Christian troops in 845. The painting of Saint James the Moor-slayer, by Francisco Ricci, was situated in the centre, dominating the church that was knocked down by Joseph Bonaparte.

 

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN


 

En 1810 José Bonaparte ordenó derribar todas las edificaciones frente a la fachada oriental del Palacio Real de Madrid, para abrir una gran plaza que se conocería a partir de entonces como la Plaza de Oriente. Entre las desaparecidas figuraban dos de las iglesias más antiguas de Madrid, San Juan Bautista (que estaba ubicada en la Plaza de Ramales) y Santiago, construida de nuevo esta última por Juan Antonio Cuervo durante el reinado de Bonaparte.

Al demoler la iglesia de San Juan Bautista, se perdieron los restos del pintor Diego Velázquez, enterrado allí, pues vivía como aposentador real, en la vecina Casa del Tesoro.

Sobre la entrada, se halla el relieve de Santiago Matamoros, en la legendaria batalla de Clavijo, cerca de Logroño, donde el Apóstol Santiago apareció en el cielo, sobre su caballo blanco, para ayudar a las tropas cristianas, en el año 845. En el centro se situó el lienzo de Santiago Matamoros, obra de Francisco Ricci, que presidía la iglesia derribada por José Bonaparte.

http://slroute.com/2018/05/02/presentacion-5/%5B:zh%5D

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN

In 1810, Joseph Bonaparte ordered to knock down all the buildings opposite to the west facade of the Palacio Real. His purpose was to open a large square, which will be known as the Plaza de Oriente. Among the disappeared buildings are two of the oldest churches in Madrid: San Juan Bautista, which was located in the Plaza de Ramales, and Santiago, constructed again by Juan Antonio Cuervo under Bonaparte’s reign.

When the San Juan Butista church was demolished, the remains of the painter Diego Velázquez, who was promoted in the royal household, were lost. He had been buried in the Casa del Tesoro.

On the top of the hall, we find the relief of Saint James the Moor-slayer in the legendary Battle of Clavijo (near Logroño). James the Apostle appeared in the sky, riding his white horse, to help the Christian troops in 845. The painting of Saint James the Moor-slayer, by Francisco Ricci, was situated in the centre, dominating the church that was knocked down by Joseph Bonaparte.

 

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN


 

En 1810 José Bonaparte ordenó derribar todas las edificaciones frente a la fachada oriental del Palacio Real de Madrid, para abrir una gran plaza que se conocería a partir de entonces como la Plaza de Oriente. Entre las desaparecidas figuraban dos de las iglesias más antiguas de Madrid, San Juan Bautista (que estaba ubicada en la Plaza de Ramales) y Santiago, construida de nuevo esta última por Juan Antonio Cuervo durante el reinado de Bonaparte.

Al demoler la iglesia de San Juan Bautista, se perdieron los restos del pintor Diego Velázquez, enterrado allí, pues vivía como aposentador real, en la vecina Casa del Tesoro.

Sobre la entrada, se halla el relieve de Santiago Matamoros, en la legendaria batalla de Clavijo, cerca de Logroño, donde el Apóstol Santiago apareció en el cielo, sobre su caballo blanco, para ayudar a las tropas cristianas, en el año 845. En el centro se situó el lienzo de Santiago Matamoros, obra de Francisco Ricci, que presidía la iglesia derribada por José Bonaparte.

http://slroute.com/2018/05/02/presentacion-5/%5B:ru%5D

Церковь Святого Иакова и  Святого Иоанна

(La iglesia de Santiago y San Juan Bautista)


Озвучивание: Светлана Хусаинова

В 1810 году Хосе Бонапарте (José Bonaparte) приказал снести все здания перед восточным фасадом Королевского дворца (Palacio Real), чтобы открыть большую площадь, которая будет известна как Пласа де Ориентэ, или Восточная площадь (Plaza de Oriente). Среди снесённых зданий были две самые старые церкви Мадрида: церковь Святого Иоанна Крестителя (San Juan Bautista), что находилась на Пласа де Рамалес (Plaza de Ramales), и церковь Иакова (Santiago), которую вновь построил Хуан Антонио Куэрво (Juan Antonio Cuervo) во время правления Бонапарте. При разрушении церкви Святого Иоанна Крестителя, были потеряны останки художника Диего Веласкеса (Diego Velázquez), которого там похоронили, так как он жил как королевский камергер в соседней Каса дель Тесоро (Casa del Tesoro).

Над входом располагается рельеф с Сантьяго Матаморосом (Santiago Matamoros) в легендарной битве при Клавихо, недалеко от Логроньо — месте, где в 845 году появился в небе апостол Иаков на своём белом коне, чтобы помочь христианским войскам. В центре разместили большое полотно Сантьяго Матамороса – работа Фрациско Рицци (Francisco Ricci), который был председателем церкви, снесённой Хосе Бонапарте.

 

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN


 

En 1810 José Bonaparte ordenó derribar todas las edificaciones frente a la fachada oriental del Palacio Real de Madrid, para abrir una gran plaza que se conocería a partir de entonces como la Plaza de Oriente. Entre las desaparecidas figuraban dos de las iglesias más antiguas de Madrid, San Juan Bautista (que estaba ubicada en la Plaza de Ramales) y Santiago, construida de nuevo esta última por Juan Antonio Cuervo durante el reinado de Bonaparte.

Al demoler la iglesia de San Juan Bautista, se perdieron los restos del pintor Diego Velázquez, enterrado allí, pues vivía como aposentador real, en la vecina Casa del Tesoro.

Sobre la entrada, se halla el relieve de Santiago Matamoros, en la legendaria batalla de Clavijo, cerca de Logroño, donde el Apóstol Santiago apareció en el cielo, sobre su caballo blanco, para ayudar a las tropas cristianas, en el año 845. En el centro se situó el lienzo de Santiago Matamoros, obra de Francisco Ricci, que presidía la iglesia derribada por José Bonaparte.

http://slroute.com/2018/05/02/presentacion-5/%5B:fr%5D

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN

En 1810, Joseph Bonaparte a ordonné la démolition de tous les bâtiments dont la façade donnait sur le Palais Royale de Madrid, afin de construire une grande place qui serait connue sous le nom de Plaza de Oriente. Parmi les bâtiments qui ont été démolis, il faut souligner l’église de San Juan Bautista, qui se trouvait dans Place de Ramales et l’église de Santiago, qui a été construite par Juan Antonio Cuervo sous le règne de Bonaparte.

La conséquence de la démolition de l’église de San Juan Bautista a été la perte des restes du peintre Diego Velázquez, qui y avait été enterré puisqu’il vivait juste à côté, dans la Casa del Tesoro, en tant que fourrier royal.

Au dessus de l’entrée on trouve le relief de Santiago Matamoros, pendant la bataille de Clavijo, près de Logroño, où l’Apôtre Santiago est apparu dans le ciel avec son cheval blanc, pour aider les troupes chrétiennes, en 845. Au centre de l’église qui a été démoli par Jose Bonaparte, on a accroché la peinture de Santiago Matamoros dont l’auteur est Francisco Ricci, qui prédominait dans cette église.

 

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN


 

En 1810 José Bonaparte ordenó derribar todas las edificaciones frente a la fachada oriental del Palacio Real de Madrid, para abrir una gran plaza que se conocería a partir de entonces como la Plaza de Oriente. Entre las desaparecidas figuraban dos de las iglesias más antiguas de Madrid, San Juan Bautista (que estaba ubicada en la Plaza de Ramales) y Santiago, construida de nuevo esta última por Juan Antonio Cuervo durante el reinado de Bonaparte.

Al demoler la iglesia de San Juan Bautista, se perdieron los restos del pintor Diego Velázquez, enterrado allí, pues vivía como aposentador real, en la vecina Casa del Tesoro.

Sobre la entrada, se halla el relieve de Santiago Matamoros, en la legendaria batalla de Clavijo, cerca de Logroño, donde el Apóstol Santiago apareció en el cielo, sobre su caballo blanco, para ayudar a las tropas cristianas, en el año 845. En el centro se situó el lienzo de Santiago Matamoros, obra de Francisco Ricci, que presidía la iglesia derribada por José Bonaparte.

http://slroute.com/2018/05/02/presentacion-5/%5B:pt%5D

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN

In 1810, Joseph Bonaparte ordered to knock down all the buildings opposite to the west facade of the Palacio Real. His purpose was to open a large square, which will be known as the Plaza de Oriente. Among the disappeared buildings are two of the oldest churches in Madrid: San Juan Bautista, which was located in the Plaza de Ramales, and Santiago, constructed again by Juan Antonio Cuervo under Bonaparte’s reign.

When the San Juan Butista church was demolished, the remains of the painter Diego Velázquez, who was promoted in the royal household, were lost. He had been buried in the Casa del Tesoro.

On the top of the hall, we find the relief of Saint James the Moor-slayer in the legendary Battle of Clavijo (near Logroño). James the Apostle appeared in the sky, riding his white horse, to help the Christian troops in 845. The painting of Saint James the Moor-slayer, by Francisco Ricci, was situated in the centre, dominating the church that was knocked down by Joseph Bonaparte.

 

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN


 

En 1810 José Bonaparte ordenó derribar todas las edificaciones frente a la fachada oriental del Palacio Real de Madrid, para abrir una gran plaza que se conocería a partir de entonces como la Plaza de Oriente. Entre las desaparecidas figuraban dos de las iglesias más antiguas de Madrid, San Juan Bautista (que estaba ubicada en la Plaza de Ramales) y Santiago, construida de nuevo esta última por Juan Antonio Cuervo durante el reinado de Bonaparte.

Al demoler la iglesia de San Juan Bautista, se perdieron los restos del pintor Diego Velázquez, enterrado allí, pues vivía como aposentador real, en la vecina Casa del Tesoro.

Sobre la entrada, se halla el relieve de Santiago Matamoros, en la legendaria batalla de Clavijo, cerca de Logroño, donde el Apóstol Santiago apareció en el cielo, sobre su caballo blanco, para ayudar a las tropas cristianas, en el año 845. En el centro se situó el lienzo de Santiago Matamoros, obra de Francisco Ricci, que presidía la iglesia derribada por José Bonaparte.

http://slroute.com/2018/05/02/presentacion-5/%5B:pb%5D

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN

In 1810, Joseph Bonaparte ordered to knock down all the buildings opposite to the west facade of the Palacio Real. His purpose was to open a large square, which will be known as the Plaza de Oriente. Among the disappeared buildings are two of the oldest churches in Madrid: San Juan Bautista, which was located in the Plaza de Ramales, and Santiago, constructed again by Juan Antonio Cuervo under Bonaparte’s reign.

When the San Juan Butista church was demolished, the remains of the painter Diego Velázquez, who was promoted in the royal household, were lost. He had been buried in the Casa del Tesoro.

On the top of the hall, we find the relief of Saint James the Moor-slayer in the legendary Battle of Clavijo (near Logroño). James the Apostle appeared in the sky, riding his white horse, to help the Christian troops in 845. The painting of Saint James the Moor-slayer, by Francisco Ricci, was situated in the centre, dominating the church that was knocked down by Joseph Bonaparte.

 

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN


 

En 1810 José Bonaparte ordenó derribar todas las edificaciones frente a la fachada oriental del Palacio Real de Madrid, para abrir una gran plaza que se conocería a partir de entonces como la Plaza de Oriente. Entre las desaparecidas figuraban dos de las iglesias más antiguas de Madrid, San Juan Bautista (que estaba ubicada en la Plaza de Ramales) y Santiago, construida de nuevo esta última por Juan Antonio Cuervo durante el reinado de Bonaparte.

Al demoler la iglesia de San Juan Bautista, se perdieron los restos del pintor Diego Velázquez, enterrado allí, pues vivía como aposentador real, en la vecina Casa del Tesoro.

Sobre la entrada, se halla el relieve de Santiago Matamoros, en la legendaria batalla de Clavijo, cerca de Logroño, donde el Apóstol Santiago apareció en el cielo, sobre su caballo blanco, para ayudar a las tropas cristianas, en el año 845. En el centro se situó el lienzo de Santiago Matamoros, obra de Francisco Ricci, que presidía la iglesia derribada por José Bonaparte.

http://slroute.com/2018/05/02/presentacion-5/%5B:de%5D

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN

In 1810, Joseph Bonaparte ordered to knock down all the buildings opposite to the west facade of the Palacio Real. His purpose was to open a large square, which will be known as the Plaza de Oriente. Among the disappeared buildings are two of the oldest churches in Madrid: San Juan Bautista, which was located in the Plaza de Ramales, and Santiago, constructed again by Juan Antonio Cuervo under Bonaparte’s reign.

When the San Juan Butista church was demolished, the remains of the painter Diego Velázquez, who was promoted in the royal household, were lost. He had been buried in the Casa del Tesoro.

On the top of the hall, we find the relief of Saint James the Moor-slayer in the legendary Battle of Clavijo (near Logroño). James the Apostle appeared in the sky, riding his white horse, to help the Christian troops in 845. The painting of Saint James the Moor-slayer, by Francisco Ricci, was situated in the centre, dominating the church that was knocked down by Joseph Bonaparte.

 

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN


 

En 1810 José Bonaparte ordenó derribar todas las edificaciones frente a la fachada oriental del Palacio Real de Madrid, para abrir una gran plaza que se conocería a partir de entonces como la Plaza de Oriente. Entre las desaparecidas figuraban dos de las iglesias más antiguas de Madrid, San Juan Bautista (que estaba ubicada en la Plaza de Ramales) y Santiago, construida de nuevo esta última por Juan Antonio Cuervo durante el reinado de Bonaparte.

Al demoler la iglesia de San Juan Bautista, se perdieron los restos del pintor Diego Velázquez, enterrado allí, pues vivía como aposentador real, en la vecina Casa del Tesoro.

Sobre la entrada, se halla el relieve de Santiago Matamoros, en la legendaria batalla de Clavijo, cerca de Logroño, donde el Apóstol Santiago apareció en el cielo, sobre su caballo blanco, para ayudar a las tropas cristianas, en el año 845. En el centro se situó el lienzo de Santiago Matamoros, obra de Francisco Ricci, que presidía la iglesia derribada por José Bonaparte.

http://slroute.com/2018/05/02/presentacion-5/%5B:it%5D

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN

In 1810, Joseph Bonaparte ordered to knock down all the buildings opposite to the west facade of the Palacio Real. His purpose was to open a large square, which will be known as the Plaza de Oriente. Among the disappeared buildings are two of the oldest churches in Madrid: San Juan Bautista, which was located in the Plaza de Ramales, and Santiago, constructed again by Juan Antonio Cuervo under Bonaparte’s reign.

When the San Juan Butista church was demolished, the remains of the painter Diego Velázquez, who was promoted in the royal household, were lost. He had been buried in the Casa del Tesoro.

On the top of the hall, we find the relief of Saint James the Moor-slayer in the legendary Battle of Clavijo (near Logroño). James the Apostle appeared in the sky, riding his white horse, to help the Christian troops in 845. The painting of Saint James the Moor-slayer, by Francisco Ricci, was situated in the centre, dominating the church that was knocked down by Joseph Bonaparte.

 

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN


 

En 1810 José Bonaparte ordenó derribar todas las edificaciones frente a la fachada oriental del Palacio Real de Madrid, para abrir una gran plaza que se conocería a partir de entonces como la Plaza de Oriente. Entre las desaparecidas figuraban dos de las iglesias más antiguas de Madrid, San Juan Bautista (que estaba ubicada en la Plaza de Ramales) y Santiago, construida de nuevo esta última por Juan Antonio Cuervo durante el reinado de Bonaparte.

Al demoler la iglesia de San Juan Bautista, se perdieron los restos del pintor Diego Velázquez, enterrado allí, pues vivía como aposentador real, en la vecina Casa del Tesoro.

Sobre la entrada, se halla el relieve de Santiago Matamoros, en la legendaria batalla de Clavijo, cerca de Logroño, donde el Apóstol Santiago apareció en el cielo, sobre su caballo blanco, para ayudar a las tropas cristianas, en el año 845. En el centro se situó el lienzo de Santiago Matamoros, obra de Francisco Ricci, que presidía la iglesia derribada por José Bonaparte.

http://slroute.com/2018/05/02/presentacion-5/%5B:ar%5D

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN

In 1810, Joseph Bonaparte ordered to knock down all the buildings opposite to the west facade of the Palacio Real. His purpose was to open a large square, which will be known as the Plaza de Oriente. Among the disappeared buildings are two of the oldest churches in Madrid: San Juan Bautista, which was located in the Plaza de Ramales, and Santiago, constructed again by Juan Antonio Cuervo under Bonaparte’s reign.

When the San Juan Butista church was demolished, the remains of the painter Diego Velázquez, who was promoted in the royal household, were lost. He had been buried in the Casa del Tesoro.

On the top of the hall, we find the relief of Saint James the Moor-slayer in the legendary Battle of Clavijo (near Logroño). James the Apostle appeared in the sky, riding his white horse, to help the Christian troops in 845. The painting of Saint James the Moor-slayer, by Francisco Ricci, was situated in the centre, dominating the church that was knocked down by Joseph Bonaparte.

 

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN


 

En 1810 José Bonaparte ordenó derribar todas las edificaciones frente a la fachada oriental del Palacio Real de Madrid, para abrir una gran plaza que se conocería a partir de entonces como la Plaza de Oriente. Entre las desaparecidas figuraban dos de las iglesias más antiguas de Madrid, San Juan Bautista (que estaba ubicada en la Plaza de Ramales) y Santiago, construida de nuevo esta última por Juan Antonio Cuervo durante el reinado de Bonaparte.

Al demoler la iglesia de San Juan Bautista, se perdieron los restos del pintor Diego Velázquez, enterrado allí, pues vivía como aposentador real, en la vecina Casa del Tesoro.

Sobre la entrada, se halla el relieve de Santiago Matamoros, en la legendaria batalla de Clavijo, cerca de Logroño, donde el Apóstol Santiago apareció en el cielo, sobre su caballo blanco, para ayudar a las tropas cristianas, en el año 845. En el centro se situó el lienzo de Santiago Matamoros, obra de Francisco Ricci, que presidía la iglesia derribada por José Bonaparte.

http://slroute.com/2018/05/02/presentacion-5/%5B:ja%5D

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN

In 1810, Joseph Bonaparte ordered to knock down all the buildings opposite to the west facade of the Palacio Real. His purpose was to open a large square, which will be known as the Plaza de Oriente. Among the disappeared buildings are two of the oldest churches in Madrid: San Juan Bautista, which was located in the Plaza de Ramales, and Santiago, constructed again by Juan Antonio Cuervo under Bonaparte’s reign.

When the San Juan Butista church was demolished, the remains of the painter Diego Velázquez, who was promoted in the royal household, were lost. He had been buried in the Casa del Tesoro.

On the top of the hall, we find the relief of Saint James the Moor-slayer in the legendary Battle of Clavijo (near Logroño). James the Apostle appeared in the sky, riding his white horse, to help the Christian troops in 845. The painting of Saint James the Moor-slayer, by Francisco Ricci, was situated in the centre, dominating the church that was knocked down by Joseph Bonaparte.

 

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN


 

En 1810 José Bonaparte ordenó derribar todas las edificaciones frente a la fachada oriental del Palacio Real de Madrid, para abrir una gran plaza que se conocería a partir de entonces como la Plaza de Oriente. Entre las desaparecidas figuraban dos de las iglesias más antiguas de Madrid, San Juan Bautista (que estaba ubicada en la Plaza de Ramales) y Santiago, construida de nuevo esta última por Juan Antonio Cuervo durante el reinado de Bonaparte.

Al demoler la iglesia de San Juan Bautista, se perdieron los restos del pintor Diego Velázquez, enterrado allí, pues vivía como aposentador real, en la vecina Casa del Tesoro.

Sobre la entrada, se halla el relieve de Santiago Matamoros, en la legendaria batalla de Clavijo, cerca de Logroño, donde el Apóstol Santiago apareció en el cielo, sobre su caballo blanco, para ayudar a las tropas cristianas, en el año 845. En el centro se situó el lienzo de Santiago Matamoros, obra de Francisco Ricci, que presidía la iglesia derribada por José Bonaparte.

http://slroute.com/2018/05/02/presentacion-5/%5B:pl%5D

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN

In 1810, Joseph Bonaparte ordered to knock down all the buildings opposite to the west facade of the Palacio Real. His purpose was to open a large square, which will be known as the Plaza de Oriente. Among the disappeared buildings are two of the oldest churches in Madrid: San Juan Bautista, which was located in the Plaza de Ramales, and Santiago, constructed again by Juan Antonio Cuervo under Bonaparte’s reign.

When the San Juan Butista church was demolished, the remains of the painter Diego Velázquez, who was promoted in the royal household, were lost. He had been buried in the Casa del Tesoro.

On the top of the hall, we find the relief of Saint James the Moor-slayer in the legendary Battle of Clavijo (near Logroño). James the Apostle appeared in the sky, riding his white horse, to help the Christian troops in 845. The painting of Saint James the Moor-slayer, by Francisco Ricci, was situated in the centre, dominating the church that was knocked down by Joseph Bonaparte.

 

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN


 

En 1810 José Bonaparte ordenó derribar todas las edificaciones frente a la fachada oriental del Palacio Real de Madrid, para abrir una gran plaza que se conocería a partir de entonces como la Plaza de Oriente. Entre las desaparecidas figuraban dos de las iglesias más antiguas de Madrid, San Juan Bautista (que estaba ubicada en la Plaza de Ramales) y Santiago, construida de nuevo esta última por Juan Antonio Cuervo durante el reinado de Bonaparte.

Al demoler la iglesia de San Juan Bautista, se perdieron los restos del pintor Diego Velázquez, enterrado allí, pues vivía como aposentador real, en la vecina Casa del Tesoro.

Sobre la entrada, se halla el relieve de Santiago Matamoros, en la legendaria batalla de Clavijo, cerca de Logroño, donde el Apóstol Santiago apareció en el cielo, sobre su caballo blanco, para ayudar a las tropas cristianas, en el año 845. En el centro se situó el lienzo de Santiago Matamoros, obra de Francisco Ricci, que presidía la iglesia derribada por José Bonaparte.

http://slroute.com/2018/05/02/presentacion-5/%5B:ro%5D

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN

In 1810, Joseph Bonaparte ordered to knock down all the buildings opposite to the west facade of the Palacio Real. His purpose was to open a large square, which will be known as the Plaza de Oriente. Among the disappeared buildings are two of the oldest churches in Madrid: San Juan Bautista, which was located in the Plaza de Ramales, and Santiago, constructed again by Juan Antonio Cuervo under Bonaparte’s reign.

When the San Juan Butista church was demolished, the remains of the painter Diego Velázquez, who was promoted in the royal household, were lost. He had been buried in the Casa del Tesoro.

On the top of the hall, we find the relief of Saint James the Moor-slayer in the legendary Battle of Clavijo (near Logroño). James the Apostle appeared in the sky, riding his white horse, to help the Christian troops in 845. The painting of Saint James the Moor-slayer, by Francisco Ricci, was situated in the centre, dominating the church that was knocked down by Joseph Bonaparte.

 

IGLESIA DE SANTIAGO Y SAN JUAN


 

En 1810 José Bonaparte ordenó derribar todas las edificaciones frente a la fachada oriental del Palacio Real de Madrid, para abrir una gran plaza que se conocería a partir de entonces como la Plaza de Oriente. Entre las desaparecidas figuraban dos de las iglesias más antiguas de Madrid, San Juan Bautista (que estaba ubicada en la Plaza de Ramales) y Santiago, construida de nuevo esta última por Juan Antonio Cuervo durante el reinado de Bonaparte.

Al demoler la iglesia de San Juan Bautista, se perdieron los restos del pintor Diego Velázquez, enterrado allí, pues vivía como aposentador real, en la vecina Casa del Tesoro.

Sobre la entrada, se halla el relieve de Santiago Matamoros, en la legendaria batalla de Clavijo, cerca de Logroño, donde el Apóstol Santiago apareció en el cielo, sobre su caballo blanco, para ayudar a las tropas cristianas, en el año 845. En el centro se situó el lienzo de Santiago Matamoros, obra de Francisco Ricci, que presidía la iglesia derribada por José Bonaparte.

http://slroute.com/2018/05/02/presentacion-5/%5B:%5D