FIESTAS LOCALES (MANZANARES EL REAL)

[:es]

FIESTAS LOCALES

Dos son las fiestas religiosas locales que se celebran a lo largo del año: La Fiesta del Cristo de la Nave, en Septiembre, y la Fiesta de Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra, en Pentecostés. En ambos casos se llevan a cabo bellas procesiones de notable fervor religioso. La festividad de la Virgen culmina con una fraternal y pintoresca comida en la Pradera, en la que prácticamente todos los vecinos de Manzanares y sus amigos forasteros se intercambian sus viandas.

Como fiestas profanas cabe destacar los carnavales, con el tradicional entierro de la sardina en la plaza del pueblo. Sin embargo, las auténticas Fiestas de Manzanares son las de agosto. Tras los días de competiciones deportivas, atracciones, baile en la Plaza del Pueblo, actuaciones musicales, encierros y corridas, tiene lugar la célebre cena de toro con patatas en las inmediaciones de la Plaza.

http://slroute.com/2018/05/04/presentacion-3/%5B:en%5D

Local Festival

  • Cristo de la Nave: in September.
  • Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra: during Pentecost.

Both festivals consist of beautiful processions of notable religious fervour. The second one ends with a fraternal and picturesque lunch in the meadow.

  • Carnival: it is celebrated with the traditional Burial of the Sardine at the village square.
  • Manzanares August Festivities: after the sports competitions, fair rides, dances at the square, musical performances, bull runs and bullfights, a famous dinner takes place near the square.

 FIESTAS LOCALES

Dos son las fiestas religiosas locales que se celebran a lo largo del año: La Fiesta del Cristo de la Nave, en Septiembre, y la Fiesta de Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra, en Pentecostés. En ambos casos se llevan a cabo bellas procesiones de notable fervor religioso. La festividad de la Virgen culmina con una fraternal y pintoresca comida en la Pradera, en la que prácticamente todos los vecinos de Manzanares y sus amigos forasteros se intercambian sus viandas.

Como fiestas profanas cabe destacar los carnavales, con el tradicional entierro de la sardina en la plaza del pueblo. Sin embargo, las auténticas Fiestas de Manzanares son las de agosto. Tras los días de competiciones deportivas, atracciones, baile en la Plaza del Pueblo, actuaciones musicales, encierros y corridas, tiene lugar la célebre cena de toro con patatas en las inmediaciones de la Plaza.

http://slroute.com/2018/05/04/presentacion-3/%5B:zh%5D

Local Festival

  • Cristo de la Nave: in September.
  • Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra: during Pentecost.

Both festivals consist of beautiful processions of notable religious fervour. The second one ends with a fraternal and picturesque lunch in the meadow.

  • Carnival: it is celebrated with the traditional Burial of the Sardine at the village square.
  • Manzanares August Festivities: after the sports competitions, fair rides, dances at the square, musical performances, bull runs and bullfights, a famous dinner takes place near the square.

 FIESTAS LOCALES

Dos son las fiestas religiosas locales que se celebran a lo largo del año: La Fiesta del Cristo de la Nave, en Septiembre, y la Fiesta de Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra, en Pentecostés. En ambos casos se llevan a cabo bellas procesiones de notable fervor religioso. La festividad de la Virgen culmina con una fraternal y pintoresca comida en la Pradera, en la que prácticamente todos los vecinos de Manzanares y sus amigos forasteros se intercambian sus viandas.

Como fiestas profanas cabe destacar los carnavales, con el tradicional entierro de la sardina en la plaza del pueblo. Sin embargo, las auténticas Fiestas de Manzanares son las de agosto. Tras los días de competiciones deportivas, atracciones, baile en la Plaza del Pueblo, actuaciones musicales, encierros y corridas, tiene lugar la célebre cena de toro con patatas en las inmediaciones de la Plaza.

http://slroute.com/2018/05/04/presentacion-3/%5B:ru%5D

Местные праздники


Озвучивание: Светлана Хусаинова

В течение года празднуются два местных религиозных праздника: праздник Кристо де ла Наве, в сентябре, и праздник Нуэстра Сеньора де ла Пенья Сакра, в День Пятидесятницы. В обоих случаях проходят яркие религиозные процессии. Праздник Девы (Nuestra Señora Virgen) заканчивается красивым дружеским обедом в Прадера (Pradera), на котором практически все жители Мансанареса со своими приезжими друзьями обмениваются едой.

В качестве светских фестивалей можно отметить карнавалы, с традиционным «Погребением cардины» на главной площади города. Однако, настоящие праздники Мансанареса в августе. После спортивных соревнований, аттракционов, танцев на главной площади города, музыкальных спектаклей, энсьерро и коррид недалеко от площади устраивают ужин, на котором готовят говядину с картофелем.

 

FIESTAS LOCALES

Dos son las fiestas religiosas locales que se celebran a lo largo del año: La Fiesta del Cristo de la Nave, en Septiembre, y la Fiesta de Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra, en Pentecostés. En ambos casos se llevan a cabo bellas procesiones de notable fervor religioso. La festividad de la Virgen culmina con una fraternal y pintoresca comida en la Pradera, en la que prácticamente todos los vecinos de Manzanares y sus amigos forasteros se intercambian sus viandas.

Como fiestas profanas cabe destacar los carnavales, con el tradicional entierro de la sardina en la plaza del pueblo. Sin embargo, las auténticas Fiestas de Manzanares son las de agosto. Tras los días de competiciones deportivas, atracciones, baile en la Plaza del Pueblo, actuaciones musicales, encierros y corridas, tiene lugar la célebre cena de toro con patatas en las inmediaciones de la Plaza.

http://slroute.com/2018/05/04/presentacion-3/%5B:fr%5D

Fêtes locales

Cristo de la Nave: en septembre

Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra: pendant la Pentecôte

Pendant les deux fêtes il y a lieu de belles processions d’une grande ferveur religieuse. La deuxième fête culmine avec  un fraternel et pittoresque repas à la prairie où tous les voisins de la ville et des amis partagent leur repas.

Le Carnaval: pendant lequel on célèbre le traditionnel Enterrement de la Sardine dans la place de la ville.

Les fêtes d’août à Manzanares: ce sont les authentiques fêtes de la ville. Après les jours des compétitions sportives, les attractions, la danse dans la Place de la ville, des concerts, des parcages et des corridas, il a lieu un célèbre dîner de taureau aux pommes aux alentours de la Place.

FIESTAS LOCALES

Dos son las fiestas religiosas locales que se celebran a lo largo del año: La Fiesta del Cristo de la Nave, en Septiembre, y la Fiesta de Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra, en Pentecostés. En ambos casos se llevan a cabo bellas procesiones de notable fervor religioso. La festividad de la Virgen culmina con una fraternal y pintoresca comida en la Pradera, en la que prácticamente todos los vecinos de Manzanares y sus amigos forasteros se intercambian sus viandas.

Como fiestas profanas cabe destacar los carnavales, con el tradicional entierro de la sardina en la plaza del pueblo. Sin embargo, las auténticas Fiestas de Manzanares son las de agosto. Tras los días de competiciones deportivas, atracciones, baile en la Plaza del Pueblo, actuaciones musicales, encierros y corridas, tiene lugar la célebre cena de toro con patatas en las inmediaciones de la Plaza.

http://slroute.com/2018/05/04/presentacion-3/%5B:pt%5D

Local Festival

  • Cristo de la Nave: in September.
  • Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra: during Pentecost.

Both festivals consist of beautiful processions of notable religious fervour. The second one ends with a fraternal and picturesque lunch in the meadow.

  • Carnival: it is celebrated with the traditional Burial of the Sardine at the village square.
  • Manzanares August Festivities: after the sports competitions, fair rides, dances at the square, musical performances, bull runs and bullfights, a famous dinner takes place near the square.

 FIESTAS LOCALES

Dos son las fiestas religiosas locales que se celebran a lo largo del año: La Fiesta del Cristo de la Nave, en Septiembre, y la Fiesta de Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra, en Pentecostés. En ambos casos se llevan a cabo bellas procesiones de notable fervor religioso. La festividad de la Virgen culmina con una fraternal y pintoresca comida en la Pradera, en la que prácticamente todos los vecinos de Manzanares y sus amigos forasteros se intercambian sus viandas.

Como fiestas profanas cabe destacar los carnavales, con el tradicional entierro de la sardina en la plaza del pueblo. Sin embargo, las auténticas Fiestas de Manzanares son las de agosto. Tras los días de competiciones deportivas, atracciones, baile en la Plaza del Pueblo, actuaciones musicales, encierros y corridas, tiene lugar la célebre cena de toro con patatas en las inmediaciones de la Plaza.

http://slroute.com/2018/05/04/presentacion-3/%5B:pb%5D

Local Festival

  • Cristo de la Nave: in September.
  • Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra: during Pentecost.

Both festivals consist of beautiful processions of notable religious fervour. The second one ends with a fraternal and picturesque lunch in the meadow.

  • Carnival: it is celebrated with the traditional Burial of the Sardine at the village square.
  • Manzanares August Festivities: after the sports competitions, fair rides, dances at the square, musical performances, bull runs and bullfights, a famous dinner takes place near the square.

 FIESTAS LOCALES

Dos son las fiestas religiosas locales que se celebran a lo largo del año: La Fiesta del Cristo de la Nave, en Septiembre, y la Fiesta de Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra, en Pentecostés. En ambos casos se llevan a cabo bellas procesiones de notable fervor religioso. La festividad de la Virgen culmina con una fraternal y pintoresca comida en la Pradera, en la que prácticamente todos los vecinos de Manzanares y sus amigos forasteros se intercambian sus viandas.

Como fiestas profanas cabe destacar los carnavales, con el tradicional entierro de la sardina en la plaza del pueblo. Sin embargo, las auténticas Fiestas de Manzanares son las de agosto. Tras los días de competiciones deportivas, atracciones, baile en la Plaza del Pueblo, actuaciones musicales, encierros y corridas, tiene lugar la célebre cena de toro con patatas en las inmediaciones de la Plaza.

http://slroute.com/2018/05/04/presentacion-3/%5B:de%5D

Local Festival

  • Cristo de la Nave: in September.
  • Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra: during Pentecost.

Both festivals consist of beautiful processions of notable religious fervour. The second one ends with a fraternal and picturesque lunch in the meadow.

  • Carnival: it is celebrated with the traditional Burial of the Sardine at the village square.
  • Manzanares August Festivities: after the sports competitions, fair rides, dances at the square, musical performances, bull runs and bullfights, a famous dinner takes place near the square.

 FIESTAS LOCALES

Dos son las fiestas religiosas locales que se celebran a lo largo del año: La Fiesta del Cristo de la Nave, en Septiembre, y la Fiesta de Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra, en Pentecostés. En ambos casos se llevan a cabo bellas procesiones de notable fervor religioso. La festividad de la Virgen culmina con una fraternal y pintoresca comida en la Pradera, en la que prácticamente todos los vecinos de Manzanares y sus amigos forasteros se intercambian sus viandas.

Como fiestas profanas cabe destacar los carnavales, con el tradicional entierro de la sardina en la plaza del pueblo. Sin embargo, las auténticas Fiestas de Manzanares son las de agosto. Tras los días de competiciones deportivas, atracciones, baile en la Plaza del Pueblo, actuaciones musicales, encierros y corridas, tiene lugar la célebre cena de toro con patatas en las inmediaciones de la Plaza.

http://slroute.com/2018/05/04/presentacion-3/%5B:it%5D

Local Festival

  • Cristo de la Nave: in September.
  • Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra: during Pentecost.

Both festivals consist of beautiful processions of notable religious fervour. The second one ends with a fraternal and picturesque lunch in the meadow.

  • Carnival: it is celebrated with the traditional Burial of the Sardine at the village square.
  • Manzanares August Festivities: after the sports competitions, fair rides, dances at the square, musical performances, bull runs and bullfights, a famous dinner takes place near the square.

 FIESTAS LOCALES

Dos son las fiestas religiosas locales que se celebran a lo largo del año: La Fiesta del Cristo de la Nave, en Septiembre, y la Fiesta de Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra, en Pentecostés. En ambos casos se llevan a cabo bellas procesiones de notable fervor religioso. La festividad de la Virgen culmina con una fraternal y pintoresca comida en la Pradera, en la que prácticamente todos los vecinos de Manzanares y sus amigos forasteros se intercambian sus viandas.

Como fiestas profanas cabe destacar los carnavales, con el tradicional entierro de la sardina en la plaza del pueblo. Sin embargo, las auténticas Fiestas de Manzanares son las de agosto. Tras los días de competiciones deportivas, atracciones, baile en la Plaza del Pueblo, actuaciones musicales, encierros y corridas, tiene lugar la célebre cena de toro con patatas en las inmediaciones de la Plaza.

http://slroute.com/2018/05/04/presentacion-3/%5B:ar%5D

Local Festival

  • Cristo de la Nave: in September.
  • Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra: during Pentecost.

Both festivals consist of beautiful processions of notable religious fervour. The second one ends with a fraternal and picturesque lunch in the meadow.

  • Carnival: it is celebrated with the traditional Burial of the Sardine at the village square.
  • Manzanares August Festivities: after the sports competitions, fair rides, dances at the square, musical performances, bull runs and bullfights, a famous dinner takes place near the square.

 FIESTAS LOCALES

Dos son las fiestas religiosas locales que se celebran a lo largo del año: La Fiesta del Cristo de la Nave, en Septiembre, y la Fiesta de Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra, en Pentecostés. En ambos casos se llevan a cabo bellas procesiones de notable fervor religioso. La festividad de la Virgen culmina con una fraternal y pintoresca comida en la Pradera, en la que prácticamente todos los vecinos de Manzanares y sus amigos forasteros se intercambian sus viandas.

Como fiestas profanas cabe destacar los carnavales, con el tradicional entierro de la sardina en la plaza del pueblo. Sin embargo, las auténticas Fiestas de Manzanares son las de agosto. Tras los días de competiciones deportivas, atracciones, baile en la Plaza del Pueblo, actuaciones musicales, encierros y corridas, tiene lugar la célebre cena de toro con patatas en las inmediaciones de la Plaza.

http://slroute.com/2018/05/04/presentacion-3/%5B:ja%5D

Local Festival

  • Cristo de la Nave: in September.
  • Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra: during Pentecost.

Both festivals consist of beautiful processions of notable religious fervour. The second one ends with a fraternal and picturesque lunch in the meadow.

  • Carnival: it is celebrated with the traditional Burial of the Sardine at the village square.
  • Manzanares August Festivities: after the sports competitions, fair rides, dances at the square, musical performances, bull runs and bullfights, a famous dinner takes place near the square.

 FIESTAS LOCALES

Dos son las fiestas religiosas locales que se celebran a lo largo del año: La Fiesta del Cristo de la Nave, en Septiembre, y la Fiesta de Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra, en Pentecostés. En ambos casos se llevan a cabo bellas procesiones de notable fervor religioso. La festividad de la Virgen culmina con una fraternal y pintoresca comida en la Pradera, en la que prácticamente todos los vecinos de Manzanares y sus amigos forasteros se intercambian sus viandas.

Como fiestas profanas cabe destacar los carnavales, con el tradicional entierro de la sardina en la plaza del pueblo. Sin embargo, las auténticas Fiestas de Manzanares son las de agosto. Tras los días de competiciones deportivas, atracciones, baile en la Plaza del Pueblo, actuaciones musicales, encierros y corridas, tiene lugar la célebre cena de toro con patatas en las inmediaciones de la Plaza.

http://slroute.com/2018/05/04/presentacion-3/%5B:pl%5D

Local Festival

  • Cristo de la Nave: in September.
  • Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra: during Pentecost.

Both festivals consist of beautiful processions of notable religious fervour. The second one ends with a fraternal and picturesque lunch in the meadow.

  • Carnival: it is celebrated with the traditional Burial of the Sardine at the village square.
  • Manzanares August Festivities: after the sports competitions, fair rides, dances at the square, musical performances, bull runs and bullfights, a famous dinner takes place near the square.

 FIESTAS LOCALES

Dos son las fiestas religiosas locales que se celebran a lo largo del año: La Fiesta del Cristo de la Nave, en Septiembre, y la Fiesta de Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra, en Pentecostés. En ambos casos se llevan a cabo bellas procesiones de notable fervor religioso. La festividad de la Virgen culmina con una fraternal y pintoresca comida en la Pradera, en la que prácticamente todos los vecinos de Manzanares y sus amigos forasteros se intercambian sus viandas.

Como fiestas profanas cabe destacar los carnavales, con el tradicional entierro de la sardina en la plaza del pueblo. Sin embargo, las auténticas Fiestas de Manzanares son las de agosto. Tras los días de competiciones deportivas, atracciones, baile en la Plaza del Pueblo, actuaciones musicales, encierros y corridas, tiene lugar la célebre cena de toro con patatas en las inmediaciones de la Plaza.

http://slroute.com/2018/05/04/presentacion-3/%5B:ro%5D

Local Festival

  • Cristo de la Nave: in September.
  • Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra: during Pentecost.

Both festivals consist of beautiful processions of notable religious fervour. The second one ends with a fraternal and picturesque lunch in the meadow.

  • Carnival: it is celebrated with the traditional Burial of the Sardine at the village square.
  • Manzanares August Festivities: after the sports competitions, fair rides, dances at the square, musical performances, bull runs and bullfights, a famous dinner takes place near the square.

 FIESTAS LOCALES

Dos son las fiestas religiosas locales que se celebran a lo largo del año: La Fiesta del Cristo de la Nave, en Septiembre, y la Fiesta de Nuestra Señora Virgen de la Peña Sacra, en Pentecostés. En ambos casos se llevan a cabo bellas procesiones de notable fervor religioso. La festividad de la Virgen culmina con una fraternal y pintoresca comida en la Pradera, en la que prácticamente todos los vecinos de Manzanares y sus amigos forasteros se intercambian sus viandas.

Como fiestas profanas cabe destacar los carnavales, con el tradicional entierro de la sardina en la plaza del pueblo. Sin embargo, las auténticas Fiestas de Manzanares son las de agosto. Tras los días de competiciones deportivas, atracciones, baile en la Plaza del Pueblo, actuaciones musicales, encierros y corridas, tiene lugar la célebre cena de toro con patatas en las inmediaciones de la Plaza.

http://slroute.com/2018/05/04/presentacion-3/%5B:%5D