LUGARES DE INTERÉS – IGLESIA DE SAN MIGUEL (OLMEDO)

[:es]

Iglesia de San Miguel

Mezcla del bizantino, ojival y árabe, guarda en su interior diversas obras de arte. En ella se encuentra la cripta donde se venera la Virgen de la Soterraña, patrona de Olmedo, y el pozo con su leyenda: se dice que los olmedanos, al invadir los árabes la península, escondieron en esta cripta la imagen de la Virgen, que permaneció enterrada más de 330 años. De ahí su nombre de la “Soterraña”.

El mudéjar hizo de la iglesia de San Miguel la mayor joya artística de la que Olmedo se siente orgulloso, como las mejores esencias del arte en ladrillo. Entrando en el templo sorprende al viajero la hermosa perspectiva de esta fábrica. En la nave del evangelio hallamos un magnifico sepulcro en el que se hace patente la convivencia de las tres culturas, islámica, judía y cristiana. En el sepulcro observamos muestras ornamentales de este eclecticismo cultural; la decoración de ataurique (motivo decorativo de formas vegetales), se une a la decoración de las estrellas de David símbolos del judaísmo, y la elaborada letra medieval de un texto en cristiano.

Al descender las escaleras se encuentra la cripta de la Virgen de la Soterraña, cuyo interior de planta octogonal alberga una gran riqueza ornamental. Los frescos de la cúpula tienen como tema iconográfico a personajes del Antiguo Testamento.

En el centro de la misma, está el retablo principal de la Virgen de la Soterraña (del siglo XVIII). Preside el mismo la escultura de la Virgen, cuya imagen comienza a vestirse en el siglo XVI. El retablo está coronado por cuatro virtudes: fortaleza, esperanza, fe y templanza.


http://slroute.com/2018/06/12/historia-de-olmedo/%5B:en%5D

Iglesia de San Miguel

It is a mix of Byzantine and Arabic styles, it keeps inside several artworks. It houses a crypt where the Virgin of Soterraña, patron saint of Olmedo, is venerated and a well with its legend: it is said that people of Olmedo hid in the crypt the effigy of the Virgin when Arabs invaded the peninsula. The effigy remained buried there more than 330 years, hence the name of ‘Soterraña’ (it means buried underground).

The Mudejar style made the church of Saint Michel the biggest artistic jewel of Olmedo, from which it feels proud as the best essence of art in brick. Entering the temple, the beautiful perspective of this factory surprises the visitor. In the nave of the gospel we find a magnificent tomb in which it becomes clear the coexistence of three cultures: Islamic, Jewish and Christian. We observe ornamental patterns of this cultural eclecticism in the grave; the ataurique decoration (decorative motif of vegetal forms) binds to the decoration of the Star of David, Jewish symbol, and an elaborated medieval letter of a Christian text.

Going down the stairs, we found the crypt of the Virgin of Soterraña, whose octagonal interior houses a rich ornamentation. The frescoes of the dome have iconographic themes of the Old Testament characters.

In the center of it, is the main altarpiece of the Virgin of Soterraña (eighteenth century). The sculpture of the Virgin dominates it, whose effigy begins to be dressed in the sixteenth century. The altarpiece is surmounted by four virtues: strength, hope, faith and temperance.

Iglesia de San Miguel

Mezcla del bizantino, ojival y árabe, guarda en su interior diversas obras de arte. En ella se encuentra la cripta donde se venera la Virgen de la Soterraña, patrona de Olmedo, y el pozo con su leyenda: se dice que los olmedanos, al invadir los árabes la península, escondieron en esta cripta la imagen de la Virgen, que permaneció enterrada más de 330 años. De ahí su nombre de la “Soterraña”.

El mudéjar hizo de la iglesia de San Miguel la mayor joya artística de la que Olmedo se siente orgulloso, como las mejores esencias del arte en ladrillo. Entrando en el templo sorprende al viajero la hermosa perspectiva de esta fábrica. En la nave del evangelio hallamos un magnifico sepulcro en el que se hace patente la convivencia de las tres culturas, islámica, judía y cristiana. En el sepulcro observamos muestras ornamentales de este eclecticismo cultural; la decoración de ataurique (motivo decorativo de formas vegetales), se une a la decoración de las estrellas de David símbolos del judaísmo, y la elaborada letra medieval de un texto en cristiano.

Al descender las escaleras se encuentra la cripta de la Virgen de la Soterraña, cuyo interior de planta octogonal alberga una gran riqueza ornamental. Los frescos de la cúpula tienen como tema iconográfico a personajes del Antiguo Testamento.

En el centro de la misma, está el retablo principal de la Virgen de la Soterraña (del siglo XVIII). Preside el mismo la escultura de la Virgen, cuya imagen comienza a vestirse en el siglo XVI. El retablo está coronado por cuatro virtudes: fortaleza, esperanza, fe y templanza.

http://slroute.com/2018/06/12/historia-de-olmedo/%5B:zh%5D

Iglesia de San Miguel

It is a mix of Byzantine and Arabic styles, it keeps inside several artworks. It houses a crypt where the Virgin of Soterraña, patron saint of Olmedo, is venerated and a well with its legend: it is said that people of Olmedo hid in the crypt the effigy of the Virgin when Arabs invaded the peninsula. The effigy remained buried there more than 330 years, hence the name of ‘Soterraña’ (it means buried underground).

The Mudejar style made the church of Saint Michel the biggest artistic jewel of Olmedo, from which it feels proud as the best essence of art in brick. Entering the temple, the beautiful perspective of this factory surprises the visitor. In the nave of the gospel we find a magnificent tomb in which it becomes clear the coexistence of three cultures: Islamic, Jewish and Christian. We observe ornamental patterns of this cultural eclecticism in the grave; the ataurique decoration (decorative motif of vegetal forms) binds to the decoration of the Star of David, Jewish symbol, and an elaborated medieval letter of a Christian text.

Going down the stairs, we found the crypt of the Virgin of Soterraña, whose octagonal interior houses a rich ornamentation. The frescoes of the dome have iconographic themes of the Old Testament characters.

In the center of it, is the main altarpiece of the Virgin of Soterraña (eighteenth century). The sculpture of the Virgin dominates it, whose effigy begins to be dressed in the sixteenth century. The altarpiece is surmounted by four virtues: strength, hope, faith and temperance.

Iglesia de San Miguel

Mezcla del bizantino, ojival y árabe, guarda en su interior diversas obras de arte. En ella se encuentra la cripta donde se venera la Virgen de la Soterraña, patrona de Olmedo, y el pozo con su leyenda: se dice que los olmedanos, al invadir los árabes la península, escondieron en esta cripta la imagen de la Virgen, que permaneció enterrada más de 330 años. De ahí su nombre de la “Soterraña”.

El mudéjar hizo de la iglesia de San Miguel la mayor joya artística de la que Olmedo se siente orgulloso, como las mejores esencias del arte en ladrillo. Entrando en el templo sorprende al viajero la hermosa perspectiva de esta fábrica. En la nave del evangelio hallamos un magnifico sepulcro en el que se hace patente la convivencia de las tres culturas, islámica, judía y cristiana. En el sepulcro observamos muestras ornamentales de este eclecticismo cultural; la decoración de ataurique (motivo decorativo de formas vegetales), se une a la decoración de las estrellas de David símbolos del judaísmo, y la elaborada letra medieval de un texto en cristiano.

Al descender las escaleras se encuentra la cripta de la Virgen de la Soterraña, cuyo interior de planta octogonal alberga una gran riqueza ornamental. Los frescos de la cúpula tienen como tema iconográfico a personajes del Antiguo Testamento.

En el centro de la misma, está el retablo principal de la Virgen de la Soterraña (del siglo XVIII). Preside el mismo la escultura de la Virgen, cuya imagen comienza a vestirse en el siglo XVI. El retablo está coronado por cuatro virtudes: fortaleza, esperanza, fe y templanza.

http://slroute.com/2018/06/12/historia-de-olmedo/%5B:ru%5D

Iglesia de San Miguel

It is a mix of Byzantine and Arabic styles, it keeps inside several artworks. It houses a crypt where the Virgin of Soterraña, patron saint of Olmedo, is venerated and a well with its legend: it is said that people of Olmedo hid in the crypt the effigy of the Virgin when Arabs invaded the peninsula. The effigy remained buried there more than 330 years, hence the name of ‘Soterraña’ (it means buried underground).

The Mudejar style made the church of Saint Michel the biggest artistic jewel of Olmedo, from which it feels proud as the best essence of art in brick. Entering the temple, the beautiful perspective of this factory surprises the visitor. In the nave of the gospel we find a magnificent tomb in which it becomes clear the coexistence of three cultures: Islamic, Jewish and Christian. We observe ornamental patterns of this cultural eclecticism in the grave; the ataurique decoration (decorative motif of vegetal forms) binds to the decoration of the Star of David, Jewish symbol, and an elaborated medieval letter of a Christian text.

Going down the stairs, we found the crypt of the Virgin of Soterraña, whose octagonal interior houses a rich ornamentation. The frescoes of the dome have iconographic themes of the Old Testament characters.

In the center of it, is the main altarpiece of the Virgin of Soterraña (eighteenth century). The sculpture of the Virgin dominates it, whose effigy begins to be dressed in the sixteenth century. The altarpiece is surmounted by four virtues: strength, hope, faith and temperance.

Iglesia de San Miguel

Mezcla del bizantino, ojival y árabe, guarda en su interior diversas obras de arte. En ella se encuentra la cripta donde se venera la Virgen de la Soterraña, patrona de Olmedo, y el pozo con su leyenda: se dice que los olmedanos, al invadir los árabes la península, escondieron en esta cripta la imagen de la Virgen, que permaneció enterrada más de 330 años. De ahí su nombre de la “Soterraña”.

El mudéjar hizo de la iglesia de San Miguel la mayor joya artística de la que Olmedo se siente orgulloso, como las mejores esencias del arte en ladrillo. Entrando en el templo sorprende al viajero la hermosa perspectiva de esta fábrica. En la nave del evangelio hallamos un magnifico sepulcro en el que se hace patente la convivencia de las tres culturas, islámica, judía y cristiana. En el sepulcro observamos muestras ornamentales de este eclecticismo cultural; la decoración de ataurique (motivo decorativo de formas vegetales), se une a la decoración de las estrellas de David símbolos del judaísmo, y la elaborada letra medieval de un texto en cristiano.

Al descender las escaleras se encuentra la cripta de la Virgen de la Soterraña, cuyo interior de planta octogonal alberga una gran riqueza ornamental. Los frescos de la cúpula tienen como tema iconográfico a personajes del Antiguo Testamento.

En el centro de la misma, está el retablo principal de la Virgen de la Soterraña (del siglo XVIII). Preside el mismo la escultura de la Virgen, cuya imagen comienza a vestirse en el siglo XVI. El retablo está coronado por cuatro virtudes: fortaleza, esperanza, fe y templanza.

http://slroute.com/2018/06/12/historia-de-olmedo/%5B:fr%5D

Iglesia de San Miguel

It is a mix of Byzantine and Arabic styles, it keeps inside several artworks. It houses a crypt where the Virgin of Soterraña, patron saint of Olmedo, is venerated and a well with its legend: it is said that people of Olmedo hid in the crypt the effigy of the Virgin when Arabs invaded the peninsula. The effigy remained buried there more than 330 years, hence the name of ‘Soterraña’ (it means buried underground).

The Mudejar style made the church of Saint Michel the biggest artistic jewel of Olmedo, from which it feels proud as the best essence of art in brick. Entering the temple, the beautiful perspective of this factory surprises the visitor. In the nave of the gospel we find a magnificent tomb in which it becomes clear the coexistence of three cultures: Islamic, Jewish and Christian. We observe ornamental patterns of this cultural eclecticism in the grave; the ataurique decoration (decorative motif of vegetal forms) binds to the decoration of the Star of David, Jewish symbol, and an elaborated medieval letter of a Christian text.

Going down the stairs, we found the crypt of the Virgin of Soterraña, whose octagonal interior houses a rich ornamentation. The frescoes of the dome have iconographic themes of the Old Testament characters.

In the center of it, is the main altarpiece of the Virgin of Soterraña (eighteenth century). The sculpture of the Virgin dominates it, whose effigy begins to be dressed in the sixteenth century. The altarpiece is surmounted by four virtues: strength, hope, faith and temperance.

Iglesia de San Miguel

Mezcla del bizantino, ojival y árabe, guarda en su interior diversas obras de arte. En ella se encuentra la cripta donde se venera la Virgen de la Soterraña, patrona de Olmedo, y el pozo con su leyenda: se dice que los olmedanos, al invadir los árabes la península, escondieron en esta cripta la imagen de la Virgen, que permaneció enterrada más de 330 años. De ahí su nombre de la “Soterraña”.

El mudéjar hizo de la iglesia de San Miguel la mayor joya artística de la que Olmedo se siente orgulloso, como las mejores esencias del arte en ladrillo. Entrando en el templo sorprende al viajero la hermosa perspectiva de esta fábrica. En la nave del evangelio hallamos un magnifico sepulcro en el que se hace patente la convivencia de las tres culturas, islámica, judía y cristiana. En el sepulcro observamos muestras ornamentales de este eclecticismo cultural; la decoración de ataurique (motivo decorativo de formas vegetales), se une a la decoración de las estrellas de David símbolos del judaísmo, y la elaborada letra medieval de un texto en cristiano.

Al descender las escaleras se encuentra la cripta de la Virgen de la Soterraña, cuyo interior de planta octogonal alberga una gran riqueza ornamental. Los frescos de la cúpula tienen como tema iconográfico a personajes del Antiguo Testamento.

En el centro de la misma, está el retablo principal de la Virgen de la Soterraña (del siglo XVIII). Preside el mismo la escultura de la Virgen, cuya imagen comienza a vestirse en el siglo XVI. El retablo está coronado por cuatro virtudes: fortaleza, esperanza, fe y templanza.

http://slroute.com/2018/06/12/historia-de-olmedo/%5B:pt%5D

Iglesia de San Miguel

It is a mix of Byzantine and Arabic styles, it keeps inside several artworks. It houses a crypt where the Virgin of Soterraña, patron saint of Olmedo, is venerated and a well with its legend: it is said that people of Olmedo hid in the crypt the effigy of the Virgin when Arabs invaded the peninsula. The effigy remained buried there more than 330 years, hence the name of ‘Soterraña’ (it means buried underground).

The Mudejar style made the church of Saint Michel the biggest artistic jewel of Olmedo, from which it feels proud as the best essence of art in brick. Entering the temple, the beautiful perspective of this factory surprises the visitor. In the nave of the gospel we find a magnificent tomb in which it becomes clear the coexistence of three cultures: Islamic, Jewish and Christian. We observe ornamental patterns of this cultural eclecticism in the grave; the ataurique decoration (decorative motif of vegetal forms) binds to the decoration of the Star of David, Jewish symbol, and an elaborated medieval letter of a Christian text.

Going down the stairs, we found the crypt of the Virgin of Soterraña, whose octagonal interior houses a rich ornamentation. The frescoes of the dome have iconographic themes of the Old Testament characters.

In the center of it, is the main altarpiece of the Virgin of Soterraña (eighteenth century). The sculpture of the Virgin dominates it, whose effigy begins to be dressed in the sixteenth century. The altarpiece is surmounted by four virtues: strength, hope, faith and temperance.

Iglesia de San Miguel

Mezcla del bizantino, ojival y árabe, guarda en su interior diversas obras de arte. En ella se encuentra la cripta donde se venera la Virgen de la Soterraña, patrona de Olmedo, y el pozo con su leyenda: se dice que los olmedanos, al invadir los árabes la península, escondieron en esta cripta la imagen de la Virgen, que permaneció enterrada más de 330 años. De ahí su nombre de la “Soterraña”.

El mudéjar hizo de la iglesia de San Miguel la mayor joya artística de la que Olmedo se siente orgulloso, como las mejores esencias del arte en ladrillo. Entrando en el templo sorprende al viajero la hermosa perspectiva de esta fábrica. En la nave del evangelio hallamos un magnifico sepulcro en el que se hace patente la convivencia de las tres culturas, islámica, judía y cristiana. En el sepulcro observamos muestras ornamentales de este eclecticismo cultural; la decoración de ataurique (motivo decorativo de formas vegetales), se une a la decoración de las estrellas de David símbolos del judaísmo, y la elaborada letra medieval de un texto en cristiano.

Al descender las escaleras se encuentra la cripta de la Virgen de la Soterraña, cuyo interior de planta octogonal alberga una gran riqueza ornamental. Los frescos de la cúpula tienen como tema iconográfico a personajes del Antiguo Testamento.

En el centro de la misma, está el retablo principal de la Virgen de la Soterraña (del siglo XVIII). Preside el mismo la escultura de la Virgen, cuya imagen comienza a vestirse en el siglo XVI. El retablo está coronado por cuatro virtudes: fortaleza, esperanza, fe y templanza.

http://slroute.com/2018/06/12/historia-de-olmedo/%5B:pb%5D

Iglesia de San Miguel

It is a mix of Byzantine and Arabic styles, it keeps inside several artworks. It houses a crypt where the Virgin of Soterraña, patron saint of Olmedo, is venerated and a well with its legend: it is said that people of Olmedo hid in the crypt the effigy of the Virgin when Arabs invaded the peninsula. The effigy remained buried there more than 330 years, hence the name of ‘Soterraña’ (it means buried underground).

The Mudejar style made the church of Saint Michel the biggest artistic jewel of Olmedo, from which it feels proud as the best essence of art in brick. Entering the temple, the beautiful perspective of this factory surprises the visitor. In the nave of the gospel we find a magnificent tomb in which it becomes clear the coexistence of three cultures: Islamic, Jewish and Christian. We observe ornamental patterns of this cultural eclecticism in the grave; the ataurique decoration (decorative motif of vegetal forms) binds to the decoration of the Star of David, Jewish symbol, and an elaborated medieval letter of a Christian text.

Going down the stairs, we found the crypt of the Virgin of Soterraña, whose octagonal interior houses a rich ornamentation. The frescoes of the dome have iconographic themes of the Old Testament characters.

In the center of it, is the main altarpiece of the Virgin of Soterraña (eighteenth century). The sculpture of the Virgin dominates it, whose effigy begins to be dressed in the sixteenth century. The altarpiece is surmounted by four virtues: strength, hope, faith and temperance.

Iglesia de San Miguel

Mezcla del bizantino, ojival y árabe, guarda en su interior diversas obras de arte. En ella se encuentra la cripta donde se venera la Virgen de la Soterraña, patrona de Olmedo, y el pozo con su leyenda: se dice que los olmedanos, al invadir los árabes la península, escondieron en esta cripta la imagen de la Virgen, que permaneció enterrada más de 330 años. De ahí su nombre de la “Soterraña”.

El mudéjar hizo de la iglesia de San Miguel la mayor joya artística de la que Olmedo se siente orgulloso, como las mejores esencias del arte en ladrillo. Entrando en el templo sorprende al viajero la hermosa perspectiva de esta fábrica. En la nave del evangelio hallamos un magnifico sepulcro en el que se hace patente la convivencia de las tres culturas, islámica, judía y cristiana. En el sepulcro observamos muestras ornamentales de este eclecticismo cultural; la decoración de ataurique (motivo decorativo de formas vegetales), se une a la decoración de las estrellas de David símbolos del judaísmo, y la elaborada letra medieval de un texto en cristiano.

Al descender las escaleras se encuentra la cripta de la Virgen de la Soterraña, cuyo interior de planta octogonal alberga una gran riqueza ornamental. Los frescos de la cúpula tienen como tema iconográfico a personajes del Antiguo Testamento.

En el centro de la misma, está el retablo principal de la Virgen de la Soterraña (del siglo XVIII). Preside el mismo la escultura de la Virgen, cuya imagen comienza a vestirse en el siglo XVI. El retablo está coronado por cuatro virtudes: fortaleza, esperanza, fe y templanza.

http://slroute.com/2018/06/12/historia-de-olmedo/%5B:de%5D

Iglesia de San Miguel

It is a mix of Byzantine and Arabic styles, it keeps inside several artworks. It houses a crypt where the Virgin of Soterraña, patron saint of Olmedo, is venerated and a well with its legend: it is said that people of Olmedo hid in the crypt the effigy of the Virgin when Arabs invaded the peninsula. The effigy remained buried there more than 330 years, hence the name of ‘Soterraña’ (it means buried underground).

The Mudejar style made the church of Saint Michel the biggest artistic jewel of Olmedo, from which it feels proud as the best essence of art in brick. Entering the temple, the beautiful perspective of this factory surprises the visitor. In the nave of the gospel we find a magnificent tomb in which it becomes clear the coexistence of three cultures: Islamic, Jewish and Christian. We observe ornamental patterns of this cultural eclecticism in the grave; the ataurique decoration (decorative motif of vegetal forms) binds to the decoration of the Star of David, Jewish symbol, and an elaborated medieval letter of a Christian text.

Going down the stairs, we found the crypt of the Virgin of Soterraña, whose octagonal interior houses a rich ornamentation. The frescoes of the dome have iconographic themes of the Old Testament characters.

In the center of it, is the main altarpiece of the Virgin of Soterraña (eighteenth century). The sculpture of the Virgin dominates it, whose effigy begins to be dressed in the sixteenth century. The altarpiece is surmounted by four virtues: strength, hope, faith and temperance.

Iglesia de San Miguel

Mezcla del bizantino, ojival y árabe, guarda en su interior diversas obras de arte. En ella se encuentra la cripta donde se venera la Virgen de la Soterraña, patrona de Olmedo, y el pozo con su leyenda: se dice que los olmedanos, al invadir los árabes la península, escondieron en esta cripta la imagen de la Virgen, que permaneció enterrada más de 330 años. De ahí su nombre de la “Soterraña”.

El mudéjar hizo de la iglesia de San Miguel la mayor joya artística de la que Olmedo se siente orgulloso, como las mejores esencias del arte en ladrillo. Entrando en el templo sorprende al viajero la hermosa perspectiva de esta fábrica. En la nave del evangelio hallamos un magnifico sepulcro en el que se hace patente la convivencia de las tres culturas, islámica, judía y cristiana. En el sepulcro observamos muestras ornamentales de este eclecticismo cultural; la decoración de ataurique (motivo decorativo de formas vegetales), se une a la decoración de las estrellas de David símbolos del judaísmo, y la elaborada letra medieval de un texto en cristiano.

Al descender las escaleras se encuentra la cripta de la Virgen de la Soterraña, cuyo interior de planta octogonal alberga una gran riqueza ornamental. Los frescos de la cúpula tienen como tema iconográfico a personajes del Antiguo Testamento.

En el centro de la misma, está el retablo principal de la Virgen de la Soterraña (del siglo XVIII). Preside el mismo la escultura de la Virgen, cuya imagen comienza a vestirse en el siglo XVI. El retablo está coronado por cuatro virtudes: fortaleza, esperanza, fe y templanza.

http://slroute.com/2018/06/12/historia-de-olmedo/%5B:it%5D

Iglesia de San Miguel

It is a mix of Byzantine and Arabic styles, it keeps inside several artworks. It houses a crypt where the Virgin of Soterraña, patron saint of Olmedo, is venerated and a well with its legend: it is said that people of Olmedo hid in the crypt the effigy of the Virgin when Arabs invaded the peninsula. The effigy remained buried there more than 330 years, hence the name of ‘Soterraña’ (it means buried underground).

The Mudejar style made the church of Saint Michel the biggest artistic jewel of Olmedo, from which it feels proud as the best essence of art in brick. Entering the temple, the beautiful perspective of this factory surprises the visitor. In the nave of the gospel we find a magnificent tomb in which it becomes clear the coexistence of three cultures: Islamic, Jewish and Christian. We observe ornamental patterns of this cultural eclecticism in the grave; the ataurique decoration (decorative motif of vegetal forms) binds to the decoration of the Star of David, Jewish symbol, and an elaborated medieval letter of a Christian text.

Going down the stairs, we found the crypt of the Virgin of Soterraña, whose octagonal interior houses a rich ornamentation. The frescoes of the dome have iconographic themes of the Old Testament characters.

In the center of it, is the main altarpiece of the Virgin of Soterraña (eighteenth century). The sculpture of the Virgin dominates it, whose effigy begins to be dressed in the sixteenth century. The altarpiece is surmounted by four virtues: strength, hope, faith and temperance.

Iglesia de San Miguel

Mezcla del bizantino, ojival y árabe, guarda en su interior diversas obras de arte. En ella se encuentra la cripta donde se venera la Virgen de la Soterraña, patrona de Olmedo, y el pozo con su leyenda: se dice que los olmedanos, al invadir los árabes la península, escondieron en esta cripta la imagen de la Virgen, que permaneció enterrada más de 330 años. De ahí su nombre de la “Soterraña”.

El mudéjar hizo de la iglesia de San Miguel la mayor joya artística de la que Olmedo se siente orgulloso, como las mejores esencias del arte en ladrillo. Entrando en el templo sorprende al viajero la hermosa perspectiva de esta fábrica. En la nave del evangelio hallamos un magnifico sepulcro en el que se hace patente la convivencia de las tres culturas, islámica, judía y cristiana. En el sepulcro observamos muestras ornamentales de este eclecticismo cultural; la decoración de ataurique (motivo decorativo de formas vegetales), se une a la decoración de las estrellas de David símbolos del judaísmo, y la elaborada letra medieval de un texto en cristiano.

Al descender las escaleras se encuentra la cripta de la Virgen de la Soterraña, cuyo interior de planta octogonal alberga una gran riqueza ornamental. Los frescos de la cúpula tienen como tema iconográfico a personajes del Antiguo Testamento.

En el centro de la misma, está el retablo principal de la Virgen de la Soterraña (del siglo XVIII). Preside el mismo la escultura de la Virgen, cuya imagen comienza a vestirse en el siglo XVI. El retablo está coronado por cuatro virtudes: fortaleza, esperanza, fe y templanza.

http://slroute.com/2018/06/12/historia-de-olmedo/%5B:ar%5D

Iglesia de San Miguel

It is a mix of Byzantine and Arabic styles, it keeps inside several artworks. It houses a crypt where the Virgin of Soterraña, patron saint of Olmedo, is venerated and a well with its legend: it is said that people of Olmedo hid in the crypt the effigy of the Virgin when Arabs invaded the peninsula. The effigy remained buried there more than 330 years, hence the name of ‘Soterraña’ (it means buried underground).

The Mudejar style made the church of Saint Michel the biggest artistic jewel of Olmedo, from which it feels proud as the best essence of art in brick. Entering the temple, the beautiful perspective of this factory surprises the visitor. In the nave of the gospel we find a magnificent tomb in which it becomes clear the coexistence of three cultures: Islamic, Jewish and Christian. We observe ornamental patterns of this cultural eclecticism in the grave; the ataurique decoration (decorative motif of vegetal forms) binds to the decoration of the Star of David, Jewish symbol, and an elaborated medieval letter of a Christian text.

Going down the stairs, we found the crypt of the Virgin of Soterraña, whose octagonal interior houses a rich ornamentation. The frescoes of the dome have iconographic themes of the Old Testament characters.

In the center of it, is the main altarpiece of the Virgin of Soterraña (eighteenth century). The sculpture of the Virgin dominates it, whose effigy begins to be dressed in the sixteenth century. The altarpiece is surmounted by four virtues: strength, hope, faith and temperance.

Iglesia de San Miguel

Mezcla del bizantino, ojival y árabe, guarda en su interior diversas obras de arte. En ella se encuentra la cripta donde se venera la Virgen de la Soterraña, patrona de Olmedo, y el pozo con su leyenda: se dice que los olmedanos, al invadir los árabes la península, escondieron en esta cripta la imagen de la Virgen, que permaneció enterrada más de 330 años. De ahí su nombre de la “Soterraña”.

El mudéjar hizo de la iglesia de San Miguel la mayor joya artística de la que Olmedo se siente orgulloso, como las mejores esencias del arte en ladrillo. Entrando en el templo sorprende al viajero la hermosa perspectiva de esta fábrica. En la nave del evangelio hallamos un magnifico sepulcro en el que se hace patente la convivencia de las tres culturas, islámica, judía y cristiana. En el sepulcro observamos muestras ornamentales de este eclecticismo cultural; la decoración de ataurique (motivo decorativo de formas vegetales), se une a la decoración de las estrellas de David símbolos del judaísmo, y la elaborada letra medieval de un texto en cristiano.

Al descender las escaleras se encuentra la cripta de la Virgen de la Soterraña, cuyo interior de planta octogonal alberga una gran riqueza ornamental. Los frescos de la cúpula tienen como tema iconográfico a personajes del Antiguo Testamento.

En el centro de la misma, está el retablo principal de la Virgen de la Soterraña (del siglo XVIII). Preside el mismo la escultura de la Virgen, cuya imagen comienza a vestirse en el siglo XVI. El retablo está coronado por cuatro virtudes: fortaleza, esperanza, fe y templanza.

http://slroute.com/2018/06/12/historia-de-olmedo/%5B:ja%5D

Iglesia de San Miguel

It is a mix of Byzantine and Arabic styles, it keeps inside several artworks. It houses a crypt where the Virgin of Soterraña, patron saint of Olmedo, is venerated and a well with its legend: it is said that people of Olmedo hid in the crypt the effigy of the Virgin when Arabs invaded the peninsula. The effigy remained buried there more than 330 years, hence the name of ‘Soterraña’ (it means buried underground).

The Mudejar style made the church of Saint Michel the biggest artistic jewel of Olmedo, from which it feels proud as the best essence of art in brick. Entering the temple, the beautiful perspective of this factory surprises the visitor. In the nave of the gospel we find a magnificent tomb in which it becomes clear the coexistence of three cultures: Islamic, Jewish and Christian. We observe ornamental patterns of this cultural eclecticism in the grave; the ataurique decoration (decorative motif of vegetal forms) binds to the decoration of the Star of David, Jewish symbol, and an elaborated medieval letter of a Christian text.

Going down the stairs, we found the crypt of the Virgin of Soterraña, whose octagonal interior houses a rich ornamentation. The frescoes of the dome have iconographic themes of the Old Testament characters.

In the center of it, is the main altarpiece of the Virgin of Soterraña (eighteenth century). The sculpture of the Virgin dominates it, whose effigy begins to be dressed in the sixteenth century. The altarpiece is surmounted by four virtues: strength, hope, faith and temperance.

Iglesia de San Miguel

Mezcla del bizantino, ojival y árabe, guarda en su interior diversas obras de arte. En ella se encuentra la cripta donde se venera la Virgen de la Soterraña, patrona de Olmedo, y el pozo con su leyenda: se dice que los olmedanos, al invadir los árabes la península, escondieron en esta cripta la imagen de la Virgen, que permaneció enterrada más de 330 años. De ahí su nombre de la “Soterraña”.

El mudéjar hizo de la iglesia de San Miguel la mayor joya artística de la que Olmedo se siente orgulloso, como las mejores esencias del arte en ladrillo. Entrando en el templo sorprende al viajero la hermosa perspectiva de esta fábrica. En la nave del evangelio hallamos un magnifico sepulcro en el que se hace patente la convivencia de las tres culturas, islámica, judía y cristiana. En el sepulcro observamos muestras ornamentales de este eclecticismo cultural; la decoración de ataurique (motivo decorativo de formas vegetales), se une a la decoración de las estrellas de David símbolos del judaísmo, y la elaborada letra medieval de un texto en cristiano.

Al descender las escaleras se encuentra la cripta de la Virgen de la Soterraña, cuyo interior de planta octogonal alberga una gran riqueza ornamental. Los frescos de la cúpula tienen como tema iconográfico a personajes del Antiguo Testamento.

En el centro de la misma, está el retablo principal de la Virgen de la Soterraña (del siglo XVIII). Preside el mismo la escultura de la Virgen, cuya imagen comienza a vestirse en el siglo XVI. El retablo está coronado por cuatro virtudes: fortaleza, esperanza, fe y templanza.

http://slroute.com/2018/06/12/historia-de-olmedo/%5B:pl%5D

Iglesia de San Miguel

It is a mix of Byzantine and Arabic styles, it keeps inside several artworks. It houses a crypt where the Virgin of Soterraña, patron saint of Olmedo, is venerated and a well with its legend: it is said that people of Olmedo hid in the crypt the effigy of the Virgin when Arabs invaded the peninsula. The effigy remained buried there more than 330 years, hence the name of ‘Soterraña’ (it means buried underground).

The Mudejar style made the church of Saint Michel the biggest artistic jewel of Olmedo, from which it feels proud as the best essence of art in brick. Entering the temple, the beautiful perspective of this factory surprises the visitor. In the nave of the gospel we find a magnificent tomb in which it becomes clear the coexistence of three cultures: Islamic, Jewish and Christian. We observe ornamental patterns of this cultural eclecticism in the grave; the ataurique decoration (decorative motif of vegetal forms) binds to the decoration of the Star of David, Jewish symbol, and an elaborated medieval letter of a Christian text.

Going down the stairs, we found the crypt of the Virgin of Soterraña, whose octagonal interior houses a rich ornamentation. The frescoes of the dome have iconographic themes of the Old Testament characters.

In the center of it, is the main altarpiece of the Virgin of Soterraña (eighteenth century). The sculpture of the Virgin dominates it, whose effigy begins to be dressed in the sixteenth century. The altarpiece is surmounted by four virtues: strength, hope, faith and temperance.

Iglesia de San Miguel

Mezcla del bizantino, ojival y árabe, guarda en su interior diversas obras de arte. En ella se encuentra la cripta donde se venera la Virgen de la Soterraña, patrona de Olmedo, y el pozo con su leyenda: se dice que los olmedanos, al invadir los árabes la península, escondieron en esta cripta la imagen de la Virgen, que permaneció enterrada más de 330 años. De ahí su nombre de la “Soterraña”.

El mudéjar hizo de la iglesia de San Miguel la mayor joya artística de la que Olmedo se siente orgulloso, como las mejores esencias del arte en ladrillo. Entrando en el templo sorprende al viajero la hermosa perspectiva de esta fábrica. En la nave del evangelio hallamos un magnifico sepulcro en el que se hace patente la convivencia de las tres culturas, islámica, judía y cristiana. En el sepulcro observamos muestras ornamentales de este eclecticismo cultural; la decoración de ataurique (motivo decorativo de formas vegetales), se une a la decoración de las estrellas de David símbolos del judaísmo, y la elaborada letra medieval de un texto en cristiano.

Al descender las escaleras se encuentra la cripta de la Virgen de la Soterraña, cuyo interior de planta octogonal alberga una gran riqueza ornamental. Los frescos de la cúpula tienen como tema iconográfico a personajes del Antiguo Testamento.

En el centro de la misma, está el retablo principal de la Virgen de la Soterraña (del siglo XVIII). Preside el mismo la escultura de la Virgen, cuya imagen comienza a vestirse en el siglo XVI. El retablo está coronado por cuatro virtudes: fortaleza, esperanza, fe y templanza.

http://slroute.com/2018/06/12/historia-de-olmedo/%5B:ro%5D

Iglesia de San Miguel

It is a mix of Byzantine and Arabic styles, it keeps inside several artworks. It houses a crypt where the Virgin of Soterraña, patron saint of Olmedo, is venerated and a well with its legend: it is said that people of Olmedo hid in the crypt the effigy of the Virgin when Arabs invaded the peninsula. The effigy remained buried there more than 330 years, hence the name of ‘Soterraña’ (it means buried underground).

The Mudejar style made the church of Saint Michel the biggest artistic jewel of Olmedo, from which it feels proud as the best essence of art in brick. Entering the temple, the beautiful perspective of this factory surprises the visitor. In the nave of the gospel we find a magnificent tomb in which it becomes clear the coexistence of three cultures: Islamic, Jewish and Christian. We observe ornamental patterns of this cultural eclecticism in the grave; the ataurique decoration (decorative motif of vegetal forms) binds to the decoration of the Star of David, Jewish symbol, and an elaborated medieval letter of a Christian text.

Going down the stairs, we found the crypt of the Virgin of Soterraña, whose octagonal interior houses a rich ornamentation. The frescoes of the dome have iconographic themes of the Old Testament characters.

In the center of it, is the main altarpiece of the Virgin of Soterraña (eighteenth century). The sculpture of the Virgin dominates it, whose effigy begins to be dressed in the sixteenth century. The altarpiece is surmounted by four virtues: strength, hope, faith and temperance.

Iglesia de San Miguel

Mezcla del bizantino, ojival y árabe, guarda en su interior diversas obras de arte. En ella se encuentra la cripta donde se venera la Virgen de la Soterraña, patrona de Olmedo, y el pozo con su leyenda: se dice que los olmedanos, al invadir los árabes la península, escondieron en esta cripta la imagen de la Virgen, que permaneció enterrada más de 330 años. De ahí su nombre de la “Soterraña”.

El mudéjar hizo de la iglesia de San Miguel la mayor joya artística de la que Olmedo se siente orgulloso, como las mejores esencias del arte en ladrillo. Entrando en el templo sorprende al viajero la hermosa perspectiva de esta fábrica. En la nave del evangelio hallamos un magnifico sepulcro en el que se hace patente la convivencia de las tres culturas, islámica, judía y cristiana. En el sepulcro observamos muestras ornamentales de este eclecticismo cultural; la decoración de ataurique (motivo decorativo de formas vegetales), se une a la decoración de las estrellas de David símbolos del judaísmo, y la elaborada letra medieval de un texto en cristiano.

Al descender las escaleras se encuentra la cripta de la Virgen de la Soterraña, cuyo interior de planta octogonal alberga una gran riqueza ornamental. Los frescos de la cúpula tienen como tema iconográfico a personajes del Antiguo Testamento.

En el centro de la misma, está el retablo principal de la Virgen de la Soterraña (del siglo XVIII). Preside el mismo la escultura de la Virgen, cuya imagen comienza a vestirse en el siglo XVI. El retablo está coronado por cuatro virtudes: fortaleza, esperanza, fe y templanza.

http://slroute.com/2018/06/12/historia-de-olmedo/%5B:%5D